the moments of inspiration late at night

Những cơn cảm hứng giữa đêm
buộc tôi phải nghĩ đến anh

anh cướp hết những ước mơ của tôi
những khát vọng của một người đàn bà
biết say

ôi câm
quá lâu nay
The moments of inspiration late at night
sir, forced me to think of you

you robbed me of my dreams
the ambitions of a woman who knows how to drink
gosh 

shut-up
way too long

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

12 comments

  1. This was is a very sweet and heart-warming poem detailing the enamouring effects of an admired individual, who, tantalizes a woman that is probably hoping a few sips of wine can help her control the emotions hahaha

    Liked by 1 person

      1. 🤣🤣 Yes I sound exactly like the type of person that would read stuff like this hahaha.

        You are welcome — I am glad that you were my client 🙌😂☺️

        Liked by 1 person

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: