The sadness took me to that place

The sadness took me to that place

On your face the glow of love 

Your lips silent 

The shape of your heart 

Pulsing through my veins

The wandering desolation

Permeating my flesh the air(of you)

Into this broken body

For a moment

I’m the oxygen

Dissipating to where

The smoke, a reflection of you 

Cool 

The tingling goosebumps

Your moment of ecstasy

You are me

Upon the death of this body

I am free.

16/02/2021


Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

4 comments

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: