I have your word

I have your word
I don't know 
if it's enough

But
shovel it in a box 
(you think)
mould it into a convention?

In convention
we are cheats
the worst kind of liars
Be it, but I won't.

You are free
but I will take 
your words as mine.

Mine alone, 
you know this.
You are free.

You are the eagle, 
the trees
they rhyme 
Do you see?
You are free.
_____
14.10.20
________
"Clear and sweet is my soul, 
and clear and sweet is all 
that is not my soul."

Walt Whitman


Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: