There are things like torn paper

There are things like torn paper
best thrown away

burn them, the letters
it matters, no

In all things,
the freshly painted wall
the scent of you
the dissolving suds
the imagined touch

The excruciating ache
the bee sting,
it made me cry
just that once, my pain
your laughter
the rising of a sun

I wish then,
We have
never met


May 2021

Có những thứ như giấy rách
tốt nhất
dục thùng rác

Đốt chúng
những lá thư
cần gì chứ

Trong những thứ
bức tường
sơn mới
mùi anh
bọt xà phòng
tan từng ngón

Nỗi đau
tột cùng
ong đốt
làm em khóc
đau đớn một lần
ôi bình minh
tiếng của anh
cười khúc khích

Em ước
ơi, ta là
những người dưng


Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.


Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: