A poem in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Art: Đinh Trường Chinh
SMOKE
`
Like the wind? Yep! Dead at the bottom of a river
Clouds? Yep! Decimated mid air . Gone!
The old portrait standing, or sitting somewhere?
While you brag, exposing your belly, protruding button?
The cruelty!
`
Autumn ended in just about the right amount of sunlight
While you talk about the old times
It breaks my heart!
Love. Smoke and mirrors. Remember
Your brew now frothing at the mouth
The colours of husband and children
`
We greeted each other. Not quite like the setting sun
More like one autumn shoved on top of another
The aching lifetimes The Temple of Literature must bear
Demotic script? Han ideogram? Vietnamese? The word love?
`
A moment space, for a taste of longing
The autumn denotes what’s meant to be autumn
The pavement now sweating with dew
Just go. The smoke has now clouded the night.
—
September 2022
PHƯỢT
`
Gió? Ừ! Chết đuối dưới sông
Mây? Ừ! Đã nát trên không . Mất rồi!
Bức tranh xưa, đứng hay ngồi?
Mà em khoe, lỗ rún lồi, ác chưa?
`
Cuối thu, nắng trải nóng vừa
Còn em, nhắc kỷ niệm xưa, cháy lòng!
Tình yêu. Phượt. Để nhớ mong
Bọt bia đã đắng màu chồng với con
`
Chào nhau. Chưa thể hoàng hôn
Mà mùa thu trước đã dồn thu sau
Nghìn năm Văn Thánh còn đau
Chữ Nôm? Chữ Việt? Chữ Tàu? Chữ Yêu?
`
Tạm xa, để xót xa nhiều
Mùa thu để lại những điều muốn thu
Vỉa chiều rớt giọt trơn lu
Thôi em về. Phượt đã mù lối đêm.

Nguyễn Lãm Thắng
Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…
Hometown: Tịnh Đông Tây, Đại Lãnh, Đại Lộc, Quảng Nam.
Bachelor of Arts and Literature at The University of Huế, 1998.
Master in Hán-Nôm, the Faculty of Social Sciences and Humanities, The National University of Hà Nội, 2011.
Ph.D. in Linguistics, The Faculty of Science, The University of Huế, 2014.
Currently a resident lecturer of the Faculty of Education, The University of Huế.
Collaborating platforms: Tiền vệ, Da màu, Hợp lưu, Litviet…
Published books:
1- Điệp ngữ tình (Nxb Hội Nhà văn, 2007)
2- Giấc mơ buổi sáng (333 bài thơ thiếu nhi, NXB Đại học Huế, 2012)
3- Họng Đêm (tập thơ, Nxb Văn học, 2012)
4- Đầu non cuối bãi (tập thơ, Nxb Đại học Huế, 2014)
5- Giấc mơ buổi sáng (345 bài thơ thiếu nhi, Nxb Văn học, 2017)
6- Thương hoài thương hủy (tập thơ, Nxb Đại học Huế, 2020)
Awards:
– Giải thưởng báo Mực tím, 2003
– Giải thưởng Hội Nhà văn Thừa Thiên Huế, 2007 (tập thơ Điệp ngữ tình)
– Giải thưởng Hội Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật Thừa Thiên Huế, 2012 (tập thơ Họng đêm)
– Giải thưởng Hội Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật Thừa Thiên Huế, 2020 (tập thơ Thương hoài thương hủy)
_____
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
This is really nice
LikeLiked by 1 person
Thank you so much. Cheers!
LikeLiked by 1 person