liquid amber

A poem in Vietnamese by Hoàng Xuân Sơn
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Art & Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

L  I  Q  U  I  D     A  M  B  E  R

[ a  v e r s e   c o m p o s e d   f o r   n g u y ễ n   t h ị   p h ư ơ n g   t r â m ]

//

liquid amber
a shock to the system in a gulp
she is like the first light
while I’m by noon resigned 
swinging from a rope, landing unexpectedly
endlessly uprooted
home to a gypsy camp
drinking
hands locked onto
the connector of survival

June 2022

_

V  À  N  G    P  H  Á  C  H

[ t ặ n g   n g u y ễ n   t h ị   p h ư ơ n g   t r â m ]

//

vàng phách
một ngụm kinh hồn
em neo ban sáng
tôi lòn bữa trưa
đu dây vào chỗ bất ngờ
chợt nghe trú sở cầu bơ ngút ngàn
khi về
cuộc rượu lang thang
bàn tay đã khóa lại 
ngàm mưu sinh,

)(

h o à n g  x u â n  s ơ n

5 juin 2022.

[http://vanchuongviet.org/index.php?comp=tacpham&action=detail&id=28177]


Hoàng Xuân Sơn 

A renowned poet, born 1942, writes under various pseudonyms: Hoàng Xuân Sơn, Sử Mặc, Hoàng Hà Tỉnh, Vô Ðịnh… 

Hometown: Vỹ Dạ, Huế.

Lý Thường Kiệt Primary  

Bán Công High School and Quốc Học Huế High School

Bachelor of philosophy, and postgraduate of political science and commerce at The university of Văn Khoa Sài Gòn. 

Worked at the Ministry of Transport and Communication, a branch of the General Department of Postal Service of the Republic of Vietnam.

After 1975 worked in the Postal Office for 7 years. December 1981 settled in Montreal, Canada.

The poet’s career span from 1970 to the present day his work has been published in many literary publications. In vietnam: Văn, Chính Văn, Diễn  Ðàn, Khởi Hành, Nghiên Cứu Văn Học, Ðối Diện, Thân Hữu, Xây Dựng Nông Thôn, Ngưỡng Cửa, Nhà Văn. Outside of Vietnam: Làng Văn, Văn Học, Văn, Thế Kỷ 21, Chủ Ðề,  Sóng, Sóng Văn, Nắng Mới, Saigon Times, Hợp Lưu, Phố Văn,  Gío Văn , Canh Tân, Ði Tới, tạp chí Thơ. 

Collaborating platforms: Litviet (U.S.A), Tienve (Australia), Vanchuongviet… and the translations of his poetry into English by Nguyễn Thị Phương Trâm on SONGNGUTAITRAM.

Published work:

Viễn Phố (thơ, Việt Chiến xb 1988)

Huế Buồn Chi (thơ,93)

Lục Bát (thơ, 2005)

Ref: vanchuongviet.org

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Văn Thiện

Nguyễn Văn Thiện Born: 1975 Home town: Anh Sơn – Nghệ An Master in Comparative Literature and Critical Theories Currently a high school teacher, and a prolific writer. Editor of Chư Yang Sin (Đắk Lắk) Art and Literary Journal.

Leave a comment