Fly baby fly

Baby bay

Vào đêm nay (baby bay)

Tay ta sau lưng chói ngay

Ta mù lòa vì em đẹp em có hay

Mọi tế bào ta khóc cay 

Ôi baby bay

Để tiếng đập trong tĩnh mạch ta hướng dẫn em thay

Chân trời không một chỗ trốn say

Em tuyệt vời

Ôi baby bay

Dù ta không được cùng em bay

Bay

_____

Fly baby fly

Into the night sky (fly baby fly)

Behind my back, my hands tied

I’m blind by your beauty and I did try

Every fibre of my being cries

Fly baby fly

Let the pulse in my veins guide

There in the sky, there’s nowhere to hide

You’re glorious

Fly baby fly

Though I can’t be by your side

Fly 

_____

JUNE 2020


Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: