tham vọng làm người – the desire to be human

mother’s drop of blood
from hell
aspiring to be human


tall is the volcano
spitting fire like there’s no
tomorrow


I want to disappear
dissolve in this bloody river
time


I’m tire
I have no desire
to find the next last breath
the next death


cease
please
this easing not
desire to be
human

Giọt máu của mẹ
từ địa ngục của sự tham
vọng thành người


núi cao vời vợi
lửa phun đầy trời


tan
con chỉ muốn tan
tan theo dòng máu của thời gian


con mệt
mẹ ơi con mệt lắm rồi
tìm để làm gì
những hơi thở
cuối


ngắt
tắt đi thôi
ôi
những giấc mơ
làm người


Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: