A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Art: Đinh Trường Chinh

I want to write a poem
–
because the poem will
because the poem be
–
the poem
will throw itself on the pages
with the vigour of a child learning how to talk
–
the poem
the lyrics you’ve forgotten
–
I want to turn us into a poem…
—
tôi muốn viết một bài thơ
–
bởi vì bài thơ sẽ
bởi vì bài thơ là
–
bài thơ
nó ném mình lên trang giấy
với tất cả sự dữ dội của một đứa trẻ đang tập nói
–
bài thơ
là bài hát mà bạn quên lời
–
tôi muốn mình trở thành một bài thơ…
Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
A poet’s dream 💖
LikeLiked by 1 person
Yesssss ❤
LikeLiked by 1 person
💫❤️💫
LikeLiked by 1 person