A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

GARBAGE
if a poem is a piece of garbage
then so is she
as she covers the wrinkles in the corners of her eyes
the expensive powders and creams
the poem hid behind its pain
the sleeves used to wipe away the tears
behind the cheap grin
garbage
consistently so…
_____
April 2019
RÁC
nếu bài thơ là rác
thì nàng cũng vậy
trong khi nàng che những nếp nhăn đuôi mắt
bằng kem và phấn đắt tiền
bài thơ giấu đi nỗi đau của nó
bằng ống tay áo dài kéo lên lau nước mắt
và nở một nụ cười giá rẻ
rác
vẫn thường hay như thế…
Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.