the poem, it cried

A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Art: Nguyễn Thị Phương Trâm

the poem
it cried
the poem
face down in its hands
the poem
it’s lonely
the poem
it left you in anger alone…
.
May 2019
_____


bài thơ
nó khóc
bài thơ
nó úp mặt vào hai bàn tay
bài thơ
nó cô đơn
bài thơ
nó bỏ bạn một mình trong cơn giận dữ…


Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Lê Vĩnh Tài

Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.

2 comments

Leave a comment