A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
your soul is imprisoned
somewhere
waiting
for you to turn around
and smile
không phải bạn mất tích
linh hồn bạn bị giam cầm
nằm đâu đó
vẫn chờ
bạn nở nụ cười
và quay lại…
_____
DECEMBER 2019
Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
Beautiful!
LikeLiked by 1 person
Thank you. Blessings to you from a glorious sunny morning in Sydney.
LikeLiked by 1 person
You are welcome! And many blessings to you from a cold, windy, dark Saturday evening in Canton, Ohio, USA. ❤
LikeLiked by 1 person
❤
LikeLiked by 2 people
Wonderful 😊
LikeLiked by 1 person
Thank you, have a wonderful weekend yeah 😊
LikeLiked by 1 person
You’re welcome and wishing you the same, thank you ☺️
LikeLiked by 1 person
❤
LikeLiked by 1 person
The poem is sweet and the photo is too cute 💕💕; it looks like you are waking on water 💟😹
LikeLiked by 2 people
Yes well, I’m not quite the messiah, and I do not intend to make such magical feat of Christianity. I can barely float as it is LOL
LikeLiked by 2 people
Hahaha, there iz no need to worry about the “technicalities” when you just so effortlessly “look” the part 👌💯😂. It is clear that GOD made you this way for reason 😁😆
Terrific photo 🖼, great poem 📜✒; you are the queen of combos 👍😃💙
LikeLiked by 2 people