The Book of Life

A poem in Vietnamese by Thanh Dang
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

For some

Waiting are the mountains and rivers

Otherwise, it will be a long road

/

The Book of Life

Fire and ice

The awakening of human fate

/

But to him it’s simple

Flowers mean life

Across the land is sunlight…

May 2022

—–

Ở đó sông chờ và núi đợi

Ai khác

Con đường thành thăm thẳm xa

/

Quyển sách ngàn đời mở

Băng tan lửa đỏ

Thao thức phận người

/

Chỉ tội chàng đơn giản

Hoa của đời và nắng của trăm phương…


Thanh Dang, the poet from Vietnam currently resides in Houston, Texas, U. S. A.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

2 comments

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: