Tear it all up


Tear it all up
Put it all through the shredder
Throw it all in a furnace
To be sure, take a hammer to it

Let it be ash, gravel, dust
Set it free in the wind
See it drift to the sea
To be sure set it free

Why keep it
Laden in your gut
Be the whole of your being
“Let it go, let it go…”
(like that childish song)

The shadow
The shadows
The shadows that follow
All that sorrow.
August 2019

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

1 comment

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: