A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
it’s been twenty years since
they took your land
now you lose a shoe
nothing in your hand but blue skies
and white clouds
oh well, at least
we still have our sleep
we can dance we can sing
all we want
like children dressed up
in new clothes, we need not dreams
or aspire to be king or be queen
in a house
you could though, quietly utter
in my ear, please hold me
I’m so cold
we should sleep
sleep without our blankets
under the clouds
warm enough is the heat of our body
we should sleep
sleep once more
beneath this sky
as we might
without the loneliness
and if we want to cry
wait till the morning
cry in the bathroom
before we wash our face
—
November 2023
____
BÀI THƠ NÉM CHIẾC GIÀY
hai mươi năm mất đất
giờ mất thêm chiếc giày
chỉ bầu trời mây trắng
vẫn còn nằm trên tay
thôi, chúng ta vẫn còn
một giấc ngủ, chúng ta sẽ nhảy
múa và hát, sau đó cười
như đứa trẻ
và manh áo mới, chúng ta không cần ngôi
nhà và bạn sẽ thì
thầm vào tai tôi, ôm lấy tôi vì
tôi lạnh
chúng ta hãy ngủ lại dưới đám mây
chúng ta không cần chăn
vì thân nhiệt của chúng ta sẽ đủ
ấm
chúng ta hãy ngủ lại
hãy ngủ một giấc
hãy để chúng ta ngủ dưới bầu trời
chúng ta không cô đơn
và nếu khóc
sáng mai thức dậy chúng ta vào phòng vệ sinh để khóc
trước khi rửa mặt
Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
This is such a heartbreaking yet inspirational poem. Is there any particular context which I should learn to understand this poem better?
Thank you for sharing 😊
LikeLiked by 4 people
It’s hard to give context on his poems, there are layers of meanings.. I see different things each time I read his poems. 🙂
LikeLiked by 2 people
Yeah even I felt so. I re-read the poem thrice, and each time I came to a different conclusion. Very interesting poem. ✨
LikeLiked by 2 people
The art and poetry is so heart rendering. My heart aches but then I feel the hopefulness and gratitude for what they have. Brilliant work. Thank you Trâm. ❤️
LikeLiked by 3 people
Thank you Joni ❤
LikeLiked by 1 person