the virus doesn’t care | Lê Vĩnh Tài

Bún riêu, Bến Thành Market, Vietnam. Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

the virus doesn’t care
about the verbal abuse
the commands

it’s to everyone infectious
thousands and thousands of people have died
the rich the poor
including the more destitute

the virus smiling at the millionaire
watching him also in despair

the virus concludes:

there isn’t a choice
the world must accept 
in coronation
the virulent
new king

con virus không quan tâm đến
những lời lăng mạ 
và ra lệnh

nó lây nhiễm cho tất cả mọi người 
và hàng ngàn người đã chết
người giàu và người nghèo 
cả những người nghèo hơn

virus mỉm cười với ông tỷ phú
khi thấy ông cũng đang cam chịu

vì vậy con virus nghĩ rằng:

đó là cách 
mà cả thế giới phải chấp nhận 
một ông vua mới 
tên là virus
lên ngôi…
_____
MARCH 2020


Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Nguyễn Thị Phương Trâm's avatar

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a comment