an imaginary verse | Trần Duy Trung

Con Dao, Vietnam. Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Trần Duy Trung
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

a n  i m a g i n a r y  v e r s e


____

flying coffins
crowding the sky came

I used my imagination to stop them 
touch
a couple high in the sky

a couple to the earth floats by…

the coffins of fresh 
dead bodies
through my breath 
fly

.

March 2020

_____

m ộ t  b à i  t h ơ  t ư ở n g  t ư ợ n g


——-

những cỗ quan tài bay
chật kín cả bầu trời

tôi cố tưởng tượng để chúng không va
vào nhau
một vài cái bay cao

một vài cái bay gần mặt đất…

những cỗ quan tài người mới mất
bay sát hơi thở của tôi


[trong seri mỗi khắc giờ thực tại]


Trần Duy Trung, the poet born in 1981, in Truc Ninh, Nam Dinh, currently living in Nha Trang, Vietnam.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Nguyễn Thị Phương Trâm's avatar

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

Leave a comment