Little lunch | Nguyễn Lãm Thắng

A poem for kids in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Minh’s first day of school. Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

Drum roll and it’s little lunch
White birds in flocks
Closing their books
Rushing out into the sun

Over here girls
We can jump rope
Soft pliant hands turning
In time with our skipping

Over there the boys are kicking
The shuttlecock bouncing
From feet to feet in the sunlight
In time with the laughter and delight

As soon as little lunch is over
The flock of baby birds are ready
In a line for their classrooms
And it’s already a new page in their book.

May 2023

Giờ ra chơi



Trống báo giờ ra chơi
Từng đàn chim áo trắng
Xếp sách vở mau thôi
Ùa ra ngoài sân nắng

Chỗ này đây bạn gái
Chơi nhảy dây nhịp nhàng
Vòng tay đều êm ái
Rộn tiếng cười hoà vang

Đằng kia, ấy bạn trai
Đá cầu bay vun vút
Dưới nắng hồng ban mai
Tung nắng hồng lên ngực

Giờ chơi vừa chấm dứt
Đàn chim non vội vàng
Xếp hàng nhanh vào lớp
Bài học mới sang trang.


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Nguyễn Thị Phương Trâm's avatar

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

3 comments

Leave a comment