1st May 2008
Most of my memories had some reference to smell. Cuddles and a waft of my nine years old BO reminds me of my teenage years, how she’s grown. Or, filling petrol brings me back to the nights packed together with forty other souls, under the hull of a five by eight (or ten) meter fishing boat those two decades ago. Those days were full of fear, hope, and full of excitements of a ten year old. Dreams of hopping rats (kangaroos), lands of beautiful Arabian sunsets and money would fall from the heavens like manna.
1 tháng 5 năm 2008
Hầu hết ký ức của tôi đều liên quan đến mùi. Những cái ôm và làn hương hôi nách của cô bé chín tuổi khiến tôi nhớ đến thời thiếu niên của mình, nhớ cô ấy đã lớn lên như thế nào. Hoặc việc đổ xăng lại đưa tôi trở về những đêm tụ họp cùng bốn mươi linh hồn khác, dưới thân một chiếc thuyền đánh cá năm nhân tám (hoặc mười) mét cách đây hai thập kỷ. Những ngày đó đầy sợ hãi, hy vọng, và đầy hào hứng của một đứa trẻ mười tuổi. Những giấc mơ về những con chuột túi nhảy nhảy (kangaroo), những vùng đất có hoàng hôn Ả Rập tuyệt đẹp như cổ tích nơi tiền sẽ rơi từ thiên đường như bánh man na.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
Leave a comment