The end of summer | Nguyễn Lãm Thắng

A poem for kids in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Bella & Chris in Kodak film. Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

Summer ending with white clouds
Searching for the storms in folklore
As the scattered sprinkling rain
Goes searching for the drought

Gleaming sunlight
Searching for your eyes
Poincianas quietly
Searching for their bountiful foliage

Clear rivers
Searching for a distant sail
The old ox during the day
Searching for a spot in the shade

The breezing singing
Searching for brushes of bamboo
The dry summer days with you
Dreaming of going to school.

June 2023

Cuối hè



Cuối hè mây trắng
Đi tìm ca dao
Mưa giông mưa rào
Đi tìm ruộng hạn

Trái bòng rám nắng
Đi tìm mắt em
Cành phượng im lìm
Đi tìm lá biếc

Dòng sông trong vắt
Tìm cánh buồm xa
Có bác trâu già
Đi tìm bóng mát

Gió buông câu hát
Đi tìm bờ tre
Mùa cạn ngày hè
Em mơ đến lớp.


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

My first lesson | Nguyễn Lãm Thắng

A poem for kids in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Tâm’s first day at school. Photography in Kodak film: Nguyễn Thị Phương Trâm

My dad is who’s son?
My dad is my paternal grandparents’ son
My mum is who’s daughter?
My mum is my maternal grandparents’ daughter

I am the child of whom?
I am my mum and dad’s child
It’s my first lesson
My first day in kindergarten!

May 2023

Bài học vỡ lòng



Ba là con của ai?
Là con ông bà nội
Mẹ là con của ai?
Là con ông bà ngoại

Con là con của ai?
Là con của ba mẹ
Con học trường nào nhỉ?
Con học trường Mầm Non!


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Fun! | Nguyễn Lãm Thắng

A poem for kids in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm


Minh Tâm. Photography in Kodak film: Nguyễn Thị Phương Trâm

Fun!



Let’s have some fun!
Let’s sing a song
A song can be fun

Let’s have some fun!
Let’s go outside and play!
Till we’re tired and gay!

Let’s have some fun!
Let’s dance
Hold each other’s hands

Let’s have some fun!
Fun means forever smiles
Forever fun and more fun!
—-
May 2023

Vui này!



Vui này bạn ơi!
Nào cùng nhau hát
Hát bài ca vui

Vui này bạn ơi!
Chơi trò chơi nhé!
Mệt rồi mới thôi!

Vui này bạn ơi!
Nào cùng nhau múa
Nắm tay mọi người

Vui này bạn ơi!
Vui là vui mãi
Mà vui là cười!


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

My desk | Nguyễn Lãm Thắng

A poem for kids in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Khanh & MInh. Photography in KOdak film: Nguyễn Thị Phương Trâm

Papa built a desk for me
It’s small and tiny tiny
Smells woody like the trees
Very cute you see

My desk had been a dream
Now it’s reality it seem
It’s my neat special place
To study day after day

I can sit at my desk
Study and do my best
I can’t of anything better
Thank you papa!

June 2023

Chiếc bàn em học



Bố đóng cho em
Chiếc bàn nho nhỏ
Thơm thơm mùi gỗ
Xinh xinh làm sao!

Từ lâu ước ao
Nay thành sự thật
Này là chiếc hộc
Sách vở gọn gàng

Em ngồi vào bàn
Học hành chăm chỉ
Thật là hết ý
Thích lắm bố ơi!


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Little lunch | Nguyễn Lãm Thắng

A poem for kids in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Minh’s first day of school. Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

Drum roll and it’s little lunch
White birds in flocks
Closing their books
Rushing out into the sun

Over here girls
We can jump rope
Soft pliant hands turning
In time with our skipping

Over there the boys are kicking
The shuttlecock bouncing
From feet to feet in the sunlight
In time with the laughter and delight

As soon as little lunch is over
The flock of baby birds are ready
In a line for their classrooms
And it’s already a new page in their book.

May 2023

Giờ ra chơi



Trống báo giờ ra chơi
Từng đàn chim áo trắng
Xếp sách vở mau thôi
Ùa ra ngoài sân nắng

Chỗ này đây bạn gái
Chơi nhảy dây nhịp nhàng
Vòng tay đều êm ái
Rộn tiếng cười hoà vang

Đằng kia, ấy bạn trai
Đá cầu bay vun vút
Dưới nắng hồng ban mai
Tung nắng hồng lên ngực

Giờ chơi vừa chấm dứt
Đàn chim non vội vàng
Xếp hàng nhanh vào lớp
Bài học mới sang trang.


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

In someone else’s shoes | Nguyễn Lãm Thắng

A poem for kids in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Khanh & MInh. Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

Tiny tiny feet
Learning how to walk
In papa’s shoes
Dragging each foot

Though you’re tripping
You’re laughing
Because you love
Being in papa’s shoes.

May 2023

Đi giày



Đôi chân bé xíu
Mới chập chửng thôi
Xỏ vào giày bố
Vừa đi vừa lôi

Vấp chân, bé ngã
Không khóc, bé cười
Vì bé ưa thích
Làm người lớn thôi.


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Tiny tiny hands | Nguyễn Lãm Thắng

A poems in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

“Anh Minh” Photography in Kodak film by Nguyễn Thị Phương Trâm

TINY TINY HANDS 

ĐÔI BÀN TAY BÉ

Tiny tiny hands
The hardest working pair of hands
Threading the needle for nan
Helping mama wash vegetables

Tiny tiny hands
Quick and able
Noting a poem for papa at noon
Watering pop’s garden in the afternoon

Tiny hands helping mama
Babysitting little sister and brother
Knowing how to share
Wiping away their tears

Tiny tiny hands
Aiming for ten out of ten
Ready to fix their mistakes
Ready to dance for their school

Adept tiny hands
Ten blooming flowers
On tiny tiny hands

May 2023
___

Đôi bàn tay bé xiu
Mà siêng năng nhất nhà
Hết xâu kim cho bà
Lại nhặt rau giúp mẹ.

Đôi bàn tay be bé
Nhanh nhẹn ai biết không?
Chiều tưới cây cho ông
Tối chép thơ tặng bố.

Đôi bàn tay bé nhỏ
Bế em (mẹ vắng nhà)
Đôi tay biết nhường quà
Dỗ dành khi em khóc

Đôi bàn tay bé nhóc
Điểm mười giành lấy ngay
Phát biểu xây dựng bài
Và nổi danh múa dẻo

Đôi bàn tay bé khéo
Mười ngón mười bông hoa.


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Tiny tiny lessons | Nguyễn Lãm Thắng

A poem in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Minh Tâm in Fuji film. Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

Tiny tiny lessons

Bài học nho nhỏ

Hens pecking at tiny grains
Lay large eggs again and again
Raindrops falls into pools
Turning into bayou

Tiny tiny lessons
Accumulating attention
Ten out of ten grades
And a bright future is made.

May 2023
__

Gà ăn hạt lúa bé
Đẻ được nhiều trứng to
Hạt mưa rơi rỉ rả
Làm nên vũng nên hồ

Từng bài học nho nhỏ
Em tích lũy từng ngày
Bao điểm mười thắm đỏ
Hứa hẹn một tương lai.


Nguyễn Lãm Thắng

Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.