A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
people like you to
speak for them
when to them you are
nothing
and that is your reward…
—
23.03.2023
__
GIẢI THƯỞNG CHO MỘT NHÀ THƠ
vì họ thích
bạn dám nói thay cho họ
nhưng sau đó
họ thấy
bạn là kẻ không có nghĩa lý gì
đó chính là giải thưởng dành cho bạn…

Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
Leave a comment