thơ Nguyễn Thanh Thủy
người dịch Nguyễn Thị Phương Trâm
night residing in the rain
craving for a warm bosom, a pillow
missing those hungry eyes
thirsty for the scent of flesh
the cool breeze, sudden chill
goose bumps, the tingling
upon finger tips, notes
one after the other, soft music
Đêm nằm giữa cơn mưa
Thèm gối lên ngực ấm
Nhớ mắt nhìn đăm đắm
Khát một mùi hương đưa.
Gió len vào song thưa
Mơn man trên da mềm
Ngỡ tay ai lần giở
Từng phím, từng phím êm…

Nguyễn Thanh Thủy is a poet currently living in Vietnam.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
Leave a reply to Catatan Petualang Cancel reply