A poem for who ? | Đoàn Xuân Cao

Sketch portrait of Đoàn Xuân Cao by Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Đoàn Xuân Cao
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem for me
When it’s rough
A poem for you
Like a cool breeze

A poem for someone
Walking without rest
A poem for you, who can’t take
Another step

A poem for someone
Who is trapped and out of breath
A poem for who,
For me or you?

Bài thơ nào cho ai



Bài thơ nào cho anh
Cho một thời nông nổi
Bài thơ nào cho em
Hồng nhan cơn gió thổi

Bài thơ nào cho ai
Một đời chân không mỏi
Bài thơ nào cho ai
Mệt nhoài không bước nổi

Bài thơ nào cho ai
Giữa dòng đời chật chội
Giữa dòng đời thật vội
Bài thơ nào cho ai?

(Bài này làm năm tôi 18-20 tuổi)


Đoàn Xuân Cao, the poet born 1987 in Hai Phong, Vietnam.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phú Nhuận, Sài Gòn, Việt Nam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Come home to Hải Phòng babe | Đoàn Xuân Cao

a sketch of Đoàn Xuân Cao by Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Đoàn Xuân Cao
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Come home to Hải Phòng babe
Hand in hand we may meander
The horizon red with royal poinciana
Through the churning wild wind of Lake An Biên
I’ll beg the clouds to dress our hair 
And the day shall stay forever fresh
Come home to Hải Phòng my love
Come home to the anxious waves
Home to the howling pine meadows
To the ship landing at the mouth of the river
Home to the salty air through the streets
To the changing sunset in bright eyes
Come home to Hải Phòng babe
Come back to me!

May 2022

Về Hải Phòng đi em

Về Hải Phòng đi em
Anh dắt em đi
Đỏ trời hoa phượng
Gió hồ An Biên lộng chiều chộn rộn
Anh gọi mây về ủ tóc mãi ngày xanh
Về Hải Phòng đi em
Sóng biển cồn cào
Gió hú đồi thông
Mạn tàu áp cửa sông sau tháng ngày xa nhớ
Mặn mòi về qua từng con phố
Chiều nhạt nhòa trong mắt long lanh
Về Hải Phòng đi em
Với anh!

(Bài này làm cách đây chừng 5 năm, khi uống bia bên hồ)


Đoàn Xuân Cao, the poet born 1987 in Hai Phong, Vietnam.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phú Nhuận, Sài Gòn, Việt Nam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

ĐOÀN XUÂN CAO

a sketch of Đoàn Xuân Cao by Nguyễn Thị Phương Trâm

In Vietnamese by Đoàn Xuân Cao
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm


Đoàn Xuân Cao, the poet born 1987 in Hai Phong, Vietnam.

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phú Nhuận, Sài Gòn, Việt Nam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.