Tôi ước là tôi viết được theo cách tôi nghĩ | Benedict Smith

Nguyễn Thị Phương Trâm in toons

A poem by Benedict Smith
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

Tôi ước là tôi viết được theo cách tôi nghĩ
Một cách ám ảnh
Luôn luôn hoài hoài
Với những cơn đói khát khủng khiếp
Tôi muốn viết đến mức nghẹt thở
Đến mức sụt não thần kinh
Những con chữ xoắn quay bắn ra những xúc tu tụt tuôn vào hư vô vực thẳm
Và tôi sẽ viết về bạn
nhiều hơn
những gì tôi không nên

I wish I wrote the way I thought
Obsessively
Incessantly
With maddening hunger
I’d write to the point of suffocation
I’d write myself into nervous breakdowns
Manuscripts spiralling out like tentacles into abysmal nothing
And I’d write about you
a lot more
than I should


Benedict Smith, born February 20, 1993, a poet and science fiction writer

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.

Nguyễn Thị Phương Trâm's avatar

By Nguyễn Thị Phương Trâm

There's magic in translating a body of work from one language to another.

2 comments

Leave a comment