A poem in Vietnamese by Nguyễn Lãm Thắng
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

Tiny tiny lessons
Bài học nho nhỏ
Hens pecking at tiny grains
Lay large eggs again and again
Raindrops falls into pools
Turning into bayou
Tiny tiny lessons
Accumulating attention
Ten out of ten grades
And a bright future is made.
—
May 2023
__
Gà ăn hạt lúa bé
Đẻ được nhiều trứng to
Hạt mưa rơi rỉ rả
Làm nên vũng nên hồ
Từng bài học nho nhỏ
Em tích lũy từng ngày
Bao điểm mười thắm đỏ
Hứa hẹn một tương lai.
Nguyễn Lãm Thắng
Born August 14th, 1973, writes under many pseudonyms: Nguyễn Lãm Thắng, Lam Thuỵ, Trà Thị Kim Xuyến and as a children’s author: Nguyễn Trần Bảo Nghi, Du Lãm, Nhật Quang, Nguyễn Trần Khải Tú…
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
❤️
LikeLiked by 1 person
❤ ❤ ❤
LikeLike