A poem in Vietnamese by Thanh Tâm Tuyền
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Art: Nguyễn Thị Phương Trâm
What’s left?
My face is on your doorstep crying
Heaven and earth are on the verge of tears
You can not hold my hand
When the poet is left for dead with nothing
Without a goodbye or (any chance to) deny
Eyes closing without the need of anyone else to close them
In the middle of the night
What is there left(to say)?
I’m by an endlessly flowing river crying
(Em)you left me
Abandoned by those I love most
In these wretched places I’ll accept the misery and pain
If the poet is to meet
A love of a thousand lifetime infinitely
The spirit of the soil, the earth
What is there left?
I’m small I’m whiny(a needy child)
You left me
You left me to never return
Suddenly the falling stars are full of earthly tears
The poet flying towards an alien land
Lost completely the memories of the endless sand
Sea breeze as my eyes stays open
Wanders still
A lost spirit
VỀ QUÁCH THOẠI
Còn gì chăng?
Tôi bưng mặt khóc bên thềm cửa
Trời đất rưng rưng
Em không để cầm tay
Khi người thi sĩ ấy chết trơ trụi
Không một lời trối trăng từ biệt
Mắt khép không đợi vuốt
Nửa đêm
Còn gì chăng?
Tôi ngồi khóc bên bờ sông trôi mãi
Em bỏ đi
Những người thân nhất đều hắt hủi
Giữa xứ sở đau thương tôi chịu đọa đầy
Khi người thi sĩ ấy đã gặp
Người tình ngàn đời là vô cùng
Trong hồn đất
Còn gì chăng?
Tôi bé nhỏ và tôi than thở
Em bỏ đi
Em cũng chẳng trở về
Những vì sao rụng bỗng đầy lệ nhân gian
Người thi sĩ bay vào miền đất lạ
Không nhớ mảy may biển gió cát muôn trùng
Ở đây tôi còn mở mắt
Dìu linh hồn lang thang
—–
Thơ, trích từ LIÊN, ĐÊM MẶT TRỜI TÌM THẤY (1964)
Thanh Tâm Tuyền (1936-2006), real name Dư Văn Tâm, was a poet, as well as critic, editor, fiction writer, and playwright. He was born in Vinh, moved to Saigon in 1954, emigrated to the US in 1983, and died in Minnesota in 2006. (Source: Wikipedia)
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
A sad yet profoundly moving poem.
LikeLiked by 1 person
QT life was a short and sad one.. 🙂
LikeLiked by 1 person
Bienvenue sur mon blog si vous êtes intéressé aux sujets lumière :https://sujetlumierelight.wordpress.com/ Welcome in my blog if you are interested light subjets !
LikeLiked by 1 person