In Vietnamese by Trần Thị Linh Nhân
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
BÀI HÁT CHO ANH
- The river flows both ways; DÒNG SÔNG TRÔI TỪ HAI PHÍA
- The sound of the piano playing from a shack in the rain | Trần Thị Linh Nhân; TIẾNG DƯƠNG CẦM TRONG NGÔI NHÀ ẨM THẤP
- Mother mending again her youth; MẸ NGỒI KHÂU LẠI MÙA XUÂN
- Ten years and one night; MƯỜI NĂM VÀ MỘT ĐÊM
- A lullaby by the window on NYE; KHÚC RU BÊN CỬA SỔ GIAO THỪA
- Sombre still life; TĨNH VẬT BUỒN
- A song for him; BÀI HÁT CHO ANH
- Spring dance; ĐIỆU XUÂN
- You’re alone in the street; THÀNH PHỐ MỘT MÌNH EM
- Christmas eve; ĐÊM GIÁNG SINH
- Soulless words; NHỮNG CON CHỮ VÔ HỒN
- The afternoon and the like; VÍ VON CHIỀU
- The grass were in tears; CỎ KHÓC
- LÝ QUA CẦU
- Come home to me my love; VỀ VỚI EM ĐI ANH!
- Autumn dream; GIẤC MƠ MÙA THU
- The last night of autumn; ĐÊM CUỐI CÙNG CỦA MÙA THU
- The streets in April; THÀNH PHỐ THÁNG TƯ
- The evening Valentine rain; ĐÊM MƯA VALENTINE
- THẠCH THẢO
- Spring romance; TÌNH XUÂN
- Waiting for spring; CHỜ XUÂN
- Moonlit night; ĐÊM NGUYỆT VỌNG
- Cold moon; TRĂNG LẠNH
- Summer afternoon; TRONG CHIỀU MÙA HẠ
- Monsoon in July; THÁNG BẢY MƯA NGÂU
- Does he believe anything you say; ANH CÓ TIN ĐIỀU EM NÓI
- Evening melody; VỌNG KHÚC CHIỀU
- October; THÁNG MƯỜI
- Another night without him; LẠI MỘT ĐÊM KHÔNG ANH
- The kiss; NỤ HÔN
- Nostalgia; NỖI NHỚ
- Summer rain; MƯA HẠ
- An afternoon of nostalgia; CHIỀU NHỚ
- A drop of nostalgia in time; GIỌT NHỚ THỜI GIAN
- Purple orchid; NHÀNH LAN TÍM
- His problem; CHUYỆN CỦA GÃ
- Going to school in the spring; MÙA XUÂN ĐẾN TRƯỜNG
- The city in the spring; THÀNH PHỐ MÙA XUÂN
- You’re painting the spring; EM VẼ BẦU TRỜI XUÂN
- Running along with spring; CHẠY VỚI PHỐ XUÂN
- The street in the spring; PHỐ XUÂN
- The scent of flowers at dusk; CHIỀU THƠM
- Purple neem flowers; HOA XOAN TÍM

Trần Thị Linh Nhân
Other pen names: Linh Phương, Lê Trà Linh
Born October 2, 1976.
Hometown: Vĩnh Linh, Quảng Trị, Vietnam.
Graduated with a Bachelor of Information Technology in 1999. Currently working at Hue University of Education.
_____
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
Leave a comment